Kojelauta |  Seuraa blogia |  Lisää blogeja |  Luo blogi! | 
Sivun alkuun | Seuraa blogia | Ilmoita blogista
Kokeile onneasi

Kirjoittaja

Lorainne ihmemaassa -Lorainne in Wonderland

Lorainne kirjahyllyssä

 

Olen Lorainne (yhdellä ärrällä ja kahdella ännällä, kiitos!), 18-vuotias pikkutyttö. Vaeltelen omassa käsitöiden, nukkekotien ja kirjojen ihmemaassani, josta löytyy aina jotain uutta ihanaa toteutettavaksi.

I'm Lorainne (with one R and two N's, please!), a little 18-year-old girl wandering around her own private Wonderland of crafts, dollhouses and books, looking for new ideas... 

- - - - -

Sivupohjan olen tehnyt itse.

Kuviani ei saa käyttää ilman lupaani!

I've made the layout myself.

Please don't use my pictures without permission!

Tunnustus

Kiitos <3

Hulinaa ja vilinää

Eilen Ravintolapäivänä Märssy täyttyi kahvin tuoksusta ja viileästä kevättuulesta, joka puhalsi sisään myyntitiskinä toimineesta avoimesta ikkunasta. Kello 11 avautui kahvila Märssy, joka näkikin viiden tunnin aikana parikymmentä asiakasta. Hauskaa oli se, että paikalle saapui ihan vieraitakin ihmisiä mainosten houkuttelemina - ja paikallisen kahvilanpitäjän meille ajamina... :D Päivä oli kaikin puolin mukava ja onnistunut, ja rahankin puolesta jäätiin hitusen plussalle. :)

Yesterday our Märssy turned into a little café for the Restaurant Day. We had about twenty customers in five hours - driven here by advertisements and the local café holder. :D The day was really nice and we even got a little pocket money... :)

Onnea...


...on saada ystävältä tunnustus. Matte lahjoitti minulle tämän ihanuuden. Kiitos! <3



Tunnustuksen saaneen kuuluu kertoa itsestään seitsemän satunnaista asiaa ja jakaa tunnustus eteenpäin seitsemälle blogistille.

1. Laskin kerran kaikki kirjahyllystäni löytyvät kirjat. Tulos: 48 suomenkielistä, 30 englanninkielistä, kaksi ruotsinkielistä sekä yksi flaaminkielinen, jota en osaa lukea. Lisäksi sängyn alla on laatikoissa vähintään toinen mokoma niteitä. Joten luettavaa löytyy.
 
2. Hukkasin ison ja täyden tarravihkoni ollessani eskarissa, enkä ole nähnyt sitä sen jälkeen. Edelleen harmittaa silloin tällöin.
 
3. Olen toivoton säheltäjä mitä ruoanlaittoon tulee, mutta leipominen on kivaa. Mitä tästä seuraa: kun muutan pois kotoa, elän todennäköisesti suklaamuffinsseilla ja kardemummakorpuilla.
 
4. Haluaisin lähteä ex tempore matkustelemaan ympäri Britanniaa. En ole koskaan käynyt Lontoossa, joten se olisi ensimmäinen kohde King’s Crosseineen ja puhelinkoppeineen. Lisäksi kävisin ainakin Oxfordissa, Yorkshiressa, Edinburghissa ja Cornwallissa. Walesia olen jo kerran nähnyt, ja sen kauneuden kokisin mieluusti uudelleen. Ja sitten Irlantiin…  
 
5. Olen asunut samassa talossa koko elämäni, ja tajusin muutama viikko sitten, että vastarannalla on niemi suoraan keittiön ikkunan edessä.
 
6. Siilit ovat palanneet meidän kotikulmillemme!
 
7. Kesälomalla aion tehdä joka päivä jotain käsitöihin liittyvää. Tämä ei ole lupaus.

~ ~ ~

Nappi jatkaa matkaansa seuraaviin osoitteisiin:

http://madambc.blogspot.com
http://tyttokylmanmaan.blogspot.com
http://avenidamignonne.blogspot.com
http://hannajaleijona.blogspot.com
http://pikkuinensisko.blogspot.com
http://eijar.vuodatus.net
http://saarannukkekoti.vuodatus.net

(Linkitys lakkasi toimimasta. Pahoittelut.)


Uutta ja ihmeellistä


Eräänä päivänä tässä männäviikolla sain postissa yllättävän paketin. Lähettäjä oli Askartelu Amalia, mutta en ollut sieltä mitään tilannut enkä tietääkseni mihinkään osallistunutkaan. No, avasin paketin, ja sieltä paljastui mahtava Fiskarsin kulma- ja boordileikkuri. Lapussa luki, että olin voittanut Intohimona Skräppäys -arvonnassa. Melkoinen yllätys, kiitos hurjan paljon!

The other day I got a mysterious parcel by post. The sender was Askartelu Amalia, the craft shop that arranged the Passionate about Scrapbooking event - but I hadn't bought anything or even taken part in a giveaway, as far as I knew. I opened the parcel and found a terrific Fiskars corner & border punch! The note said I'd won in the Passionate about Scrapbooking giveaway. What a huge surprise! Thank you!



Perjantaina käväisin kirpparilla. Reissu oli pitkästä aikaa hyvin tuottoisa.

On Friday I went to take a peek at the flea market. There was lots to be found!



Ihanat teepurkit suorastaan hyppäsivät koriini eivätkä suostuneet sieltä poistumaan. Siispä toin ne kotiin. Ja nyt varmasti suurin osa ihmettelee, mitä kummia nuo neonväriset pampulat tuossa oikealla ovat. Päästän teidät jännityksestä ja kerron, että ne ovat nukkekodin säkkituoleja aka munakuppeja. Kyllä vaan.

Those cute tea tins insisted on coming home with me, so obviously I couldn't leave them there. And in case you're wondering what on earth the neon coloured bobbles on the right are - they are miniature beanbag chairs aka egg cups. Oh yes.



Jostain kumman syystä kirpparimyyjät tuntuvat aina tuovan keskenään samantyyppistä tavaraa. Joskus löytyy kilokaupalla englanninkielisiä kirjoja ja joskus taas vaikka ihania korvakoruja (tosin bengalintiikeri-dvd on se klassikko, joka aina löytyy vähintään kolmesta pöydästä). Tällä kertaa myyjät olivat raahanneet paikalle leimasimia. Liisa ihmemaassa -leimasimet oli pakko ottaa ylisöpöytensä vuoksi, ja ne olivat kaiken lisäksi uudet. Pikkukukkaleimasimet, joita on kuusi kappaletta, olivat vähän käytettyjä ja hyväkuntoisia.

There are times when you'll find tons of English books at the flea market, and sometimes all the sellers seem to have cute earrings. This time they were all selling stamps. Good for me! The Alice in Wonderland stamps were new and so cute I simply had to buy them. The other stamps make tiny little flowers.

Villiä elämää


Meillä päin talvi on valtavan hiljainen. Naapureita ei juuri näy, saati sitten eläimiä. Kun kevät koittaa, herää naapurusto eloon ja kömpii ulos taloistaan, ja järvi sekä piha täyttyvät oravista, sorsista, rusakoista ja puluista. Tällä hetkellä tuntuu, että silmät pitäisi olla paitsi selässä, myös vähän joka puolella kroppaa, että ehtisi nähdä kaiken sen vilistyksen, mikä ulkona käy.

Winter's always extremely quiet here. You never seem to see your neighbours, let alone any animals. When the spring arrives, the whole place comes to life. There are squirrels, ducks, brown hares and pigeons everywhere - it feels like you should keep your eyes open 24/7 to catch all the hustle and bustle that's going on around.





Tästä villistä elämästä inspiroituneena neulahuovutin muutaman rintaneulan. Näyttää siltä, että ketut ja jänikset voivat sittenkin tulla toimeen keskenään...

Inspired by this huge amount of wildlife around me I needle felted a few brooches. Looks like rabbits and foxes do get along after all...

Pallomeressä


Vinkki kevätflunssan selättämiseen: Jane Austenia maratonina ja huovutustalkoot. Toimii!

How to get the better of a spring flu: a Jane Austen marathon and a lot of felting to keep you busy.







Muumijoukkioni kasvoi tänään Nipsulla. Siinä hän nyt katselee sinua vähän pelokkaana ja epäluuloisena, kuten yleensä. Nipsu on neulahuovutettu, mutta ympäröivän pallomeren märkähuovutin, jotta saisin tasalaatuisempia palleroita - niistä tulee vielä piiiiiitkä helminauha.

My felted Moomins got a new friend today: Sniff, who looks as suspicious and on his guard as ever. Sniff is needle felted, but the ball pit around him is wet felted for a smoother result. The balls are for a loooong necklace I've been planning...



Otsikon pallomeri voi viitata myös ajankohtaan: ainakin minusta tuntui tänään kuin olisin hypännyt sellaiseen, kun keittiön lattia hetki sitten lainehti ilmapalloja.

Hauskaa vappua kaikille! :)